La máscara al revés [The upside down mask]

por Matilde Elena López

De pronto me encontré [Suddenly, I found myself]
en medio de la lucha [in the middle of the struggle]
dispuesta a combatir [ready to fight]
a no dar tregua. [to not let up.]
¿Eran molinos o gigantes reales? [Were they windmills or real giants?]
¿Contra quién combatía [Who was I fighting against]
cuando asumía la justicia [when I assumed justice]
y el fiel de la balanza? [and the pointer of the scale?]

Read the rest of this entry »

Spanish Learning Stuff

Verbs

Compuestos

Read the rest of this entry »

Why by Fire?

And who by fire?
Who by water?
Who in the sunshine?
Who in the night time?
Who by high ordeal?
Who by common trial?
Who in your merry, merry month of may?
Who by very slow decay?
and who shall I say is calling?

And who in her lonely slip?
Who by barbiturate?
Who in these realms of love?
Who by something blunt?
and who by avalanche?
Who by powder?
Who for his greed?
Who for his hunger?
and who shall I say is calling?

And who by brave assent?
Who by accident?
Who in solitude?
Who in this mirror?
Who by his lady’s command?
Who by his own hand?
Who in mortal chains?
Who in power?
and who shall I say is calling?

Y ¿quién por fuego?
¿Quién por agua?
¿Quién en claridad?
¿Quién en oscuridad?
¿Quién por ordalía?
o proceso común?
¿Quién en veces verdísimas?
¿Quién por decadencia?
Y ¿De parte de quién?

Y ¿quién por conmoción?
¿Quién por barbitúrico?
…en reinos del amor?
…por algo despuntado?
¿Quién por avalancha?
¿Quién por polvo?
¿Quién por avaricia?
¿Quién por hambre?
Y ¿De parte de quién?

Y ¿quién con valentía?
¿Quién por accidente?
¿Quién en solitario?
¿Quién en el espejo?
…por orden de su mujer?
…por su propia mano?
…en cadenas mortales?
¿Quién en poder?
Y ¿De parte de quién?

Aterciopelados – “Don Dinero” – Spanish/English

Don Dinero cómo te quiero
Don Dinero eres el mero mero

Si quieres ser reina, te compro un castillo
Si estás enredada, te compro un cepillo
Si quieres casarte, te compro un anillo
Compro un destornillador si te falta un tornillo
Read the rest of this entry »

Aterciopelados – “Chica Difícil” – Spanish/English

Soy una chica difícil
Pero yo valgo la pena
Yo busco un santo, un gran romeo
Que por mi vaya, vaya hasta el cielo

Coro:
Pícame el ojo, pélame el diente,
Échame flores, hazme canciones Read the rest of this entry »

  1. Categories